И. С. Маршак рассказывает о том, что поводом для написания перевода был список У. С. Моэма «10 лучших ...

  ru.wikipedia.org

Говорит с большим одобрением о Солженицыне: “Отличный человек: ему так нравятся мои переводы сонетов Шекспира” (…) Говорил Маршак о своем  ...

  www.vekperevoda.com

Переводы Самуила Маршака. Здесь вы можете просмотреть все переводы книг от переводчика Самуила Маршака и все издания с этими переводами.

  fantlab.ru

  lib.ru

3 ноя 2016 ... Свои первые переводы Самуил Маршак опубликовал, когда ему было всего 17 лет, это были стихотворения еврейского поэта Хаима ...

  eksmo.ru

М. М. Морозов в послесловии к книге сонетов Шекспира в переводах С. Маршака пишет по поводу этого перевода: "Знание языка поэтом заключается, ...

  www.philology.ru

  www.tagillib.ru

20 июн 2004 ... Самуил Яковлевич Маршак. Переводы из английских и ...... В III том Собрания сочинений вошли переводы С. Я. Маршака из английских ...

  lib.ru

  playroom.ru

  s-marshak.ru

  fantlab.ru

3 ноя 2009 ... Чего стоят переводы сонетов Шекспира, которые Маршак сделал в годы войны, когда, казалось бы, в жизни не было никакого места ...

  www.taday.ru

Алфавитный указатель стихотворений С.Я. Маршака. А Б В Г ..... Надпись на книге переводов ("В одно и то же время океан...") Надпись на книге сонетов ...

  s-marshak.ru

Одна из поэтических тетрадей Маршака попала в руки В.Стасова, ... Кроме того, Маршак — автор ставших классическими переводов сонетов В.

  lingvotech.com

  www.ndbmarshak.ru

Маршак опубликовал первые переводы из английской поэзии (У. Блейк, У. Вордсворт, народные баллады). В 1915–17 гг. в Воронеже Маршак ...

  eleven.co.il

Алан Милн - классик английской поэзии для детей. Книги его стихов пользуются большой популярностью среди детей со всего света.

  mishka-knizhka.ru

  eng-poetry.ru

  eksmo.ru

Page generated - 0.0634720325 (5597531a8dec081710fed571348a670e)