dal.academic.ru

Переводоведение (англ. Translation Studies), изредка традуктология — гуманитарная дисциплина на стыке лингвистики, теории коммуникации, сравнительного литературоведения, семиотики и социологии, изучающая процесс и результаты устного и письменного перевода...

  ru.wikipedia.org

Учащиеся высших образовательных учреждений, получающие специальность лингвиста-переводчика, в обязательном порядке изучают такую дисциплину как переводоведение.

  www.kakprosto.ru

  studopedia.ru

Квалификация: Лингвист-переводчик. Программы подготовки: Специальный перевод. Описание. Программа специалитета готовит ...

  kemsu.ru

  scienceforum.ru

Перевод и переводоведение. Без профиля подготовки. Уровень образования: Специалитет. Код специальности: 45.05.01. Старый код: 035701.65

  moeobrazovanie.ru

  megaobuchalka.ru

Специальность «Перевод и переводоведение». Профили: Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений (французский и английский ...

  www.psu.ru

Специальность: 45.05.01 – Перевод и переводоведение. Специализация: « Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений»

  www.rsuh.ru

  www.slovariky.ru

Все вузы Москвы со специальностью Перевод и переводоведение (45.05.01)

  vuz.edunetwork.ru

  otherreferats.allbest.ru

Область - перевод и переводоведение: обеспечение межкультурного общения в различных профессиональных сферах; выполнение функция ...

  mpgu.su

  StudFiles.net

Специальность «Перевод и переводоведение» готовит специалистов, которые свободно и грамотно говорят на иностранных языках на различные  ...

  rgsu.net

Переводоведение (англ. Translation Studies), изредка традуктология — гуманитарная дисциплина на стыке лингвистики, теории коммуникации, ...

  ru.wikipedia.org

Высшая школа социально-гуманитарных наук и международной коммуникации САФУ.

  narfu.ru

Рейтинг всех институтов и университетов России с направлением перевод и переводоведение – 45.05.01, проходные баллы, бюджетные места, ...

  vuzoteka.ru

Page generated - 0.0660061836 (a38236e3c7222e8e536a966cc285086b)